Trayectoria institucional

Domingo Jimenes

ILCA comenzó sus actividades en los años 70 con labores de enseñanza de la lengua aymara a maestros rurales, la preparación de cursos y conferencias sobre este tema y la elaboración de la primera generación de materiales educativos en lengua aymara para distintos niveles del sistema escolar de Bolivia.

En los años 80 y 90, en vista de los programas imponentes de normalización de las lenguas aymaras a nivel oficial, conjuntamente con la lingüista Lucy Therina Briggs se puso a investigar las variantes dialectales del aymara y a publicar los resultados.

Fotos con Lucy Briggs y de la tapa de su libro

También se comenzó a trabajar en equipo, con jóvenes aymara-hablantes, usando métodos antropológicos y lingüísticos, para investigar y documentar aspectos de las culturas aymara hablantes de la región de los ayllus al sur de Oruro y de la región lacustre del lago Titicaca:

El cultivo milenario de la papa, como parte la cultura material e identitaria de los Andes. 
La tradición oral de las canciones a los animales y a las semillas de los cultivos, como documentos de los saberes andinos. 
Hacia un modelo social del parto: luchamos por el reconocimiento del trabajo de las parteras del Altiplano boliviano en el sistema boliviano de salud.
Una crítica de la Educación Intercultural Bilingüe y de los textos de la Reforma Educativa de 1994, a favor de los propios textos y prácticas textuales andinas. 

En la década 2000-2010, se continuó con las investigaciones de las lenguas y culturas andinas, a nivel académico-popular, y en la preparación de materiales educativos a pedido de las comunidades rurales:

  • Una serie de libros para niños, acompañada por materiales digitales.

Tapas de los libros

  • Documentación del estado actual de la lengua y cultura uru-chipaya, la construcción de un centro cultural para los Urus del Río Desaguadero, y de una radio comunitaria para el pueblo Chipaya.

Fotos con los uru-chipayas

  • La construcción de un centro textil para la asociación de productores, Apsu, de Livichuco, Qaqachaka.

Fotos del centro textil.

  • Una propuesta educativa nacional para el nivel secundario, dirigida a un país productivo, en vista de los cambios inminentes en Bolivia en 2005.

Nexo al informe sobre educación

  • La elaboración del sitio Web ciberaymara, para el aprendizaje de la lengua aymara por los no hablantes.

Fotos del equipo, y el URL sitio

y una evaluación del sitio bajo construcción de la Universidad de Florida (Gainesville) para la enseñanza del aymara.

De 2005 a 2015, se han realizado varios proyectos, por ejemplo sobre la construcción de identidades en Bolivia y la relación religión-desarrollo, y dos proyectos mayores, a pedido de las comunidades rurales de tejedores que conocemos:

  • La construcción de las identidades políticas en el Altiplano.

Fotos de talleres, tapa del libro

  • Religión y producción en las comunidades en torno a Challapata (Oruro)

Fotos de talleres, tapas

  • El Infotambo-Challapata (2005-2009), dirigido a mejorar la calidad textil de las asociaciones de productores en las comunidades rurales en torno a la ciudad de Challapata, a través de una sistematización de la cadena de producción.

Fotos de talleres y tapa del libro

  • Comunidades de práctica textil (2009-2013), una documentación visual en la Web de las estructuras y técnicas textiles de los Andes sur-centrales.

Fotos de talleres y tapa del libro

Actualmente, el equipo de ILCA está elaborando aún publicaciones y materiales digitales como parte de los resultados de estos dos proyectos mayores:

  • Vocabularios sobre términos textiles en aymara y quechua.

Fotos de tapas

  • Una guía ontológica de los productos textiles de los Andes.

Foto de productos

Los trabajos y proyectos de ILCA han sido auspiciados y financiados por las siguientes organizaciones:

Desarrollo con identidad

  • Club Rotary de Inglaterra (Suffolk)
  • Fundación Interamericana
  • Embajada Británica en Bolivia

Salud materna

  • Comunidad Europa
  • Embajada Real de los Países Bajos
  • Family Health Internacional
  • RADHARC, de la República de Irlanda

Educación, lengua y cultura

  • Embajada de Brasil en Bolivia
  • Quakers Bolivia Link de los EEUU
  • Fundación Volkswagen de Alemania
  • PIEB (Proyectos de Investigación Estratégica en Bolivia)
  • Universidad de Florida (Gainesville) de los EEUU

Estudios andinos

  • Universidad de San Diego, California, EEUU

Patrimonio nacional incluyendo el textil

  • Arts and Humanities Research Council (AHRC) del Reino Unido
  • Fundación Cultural del Banco Central de Bolivia

Editorial y publicaciones

  • CIASE, Universidad de St Andrews, Escocia
  • Fundación Xavier Albó, de Bolivia
  • Fundación Interamericana de los EEUU
  • Mama Huaco, de Bolivia
  • Plural Editores, de Bolivia
  • Universidad Mayor de San Andrés, La Paz, Bolivia