Libros de Estudios Andinos | Materiales Educativos para Niños | Informes | Documentacion Uruchipaya | Document Uruchipaya



El Zorro y el Cóndor
atrasinicio
     

2005

Titulo:  

El Zorro y el Cóndor - Kunturinti Liq'uchinti - The Fox and the Condor.
Serie: "YATIÑA", Texto 6

El Zorro y el Cóndor  

Narrador:

 

Enrique Espejo S.

 

Editores:

 

ILCA, La Paz. Eds. Denise Y. Arnold y Juan de Dios Yapita.

 

Paginación:

 

30p. 46 ilus.

 

Peso:

  150 grs.    
 

Formato:

  21 x 28 cm.  
 

ISBN:

 

99905-820-5-1

  DL:   4-2-28-05
 

Palabras claves:

 

Estudios andinos, tradición oral andina, cuentos para niños en los Andes.

Ampliar imagen
 

Costo:

 

US $ 5 más el empaque y envio por correo.

Información
 

Disponibilidad:

 

DISPONIBLE - También en formato DVD

   

En este libro se presenta el cuento del Zorro y el Cóndor en forma de un drama con tres escenas: la apuesta entre los dos protagonistas sobre el hielo, el viaje al cielo para hablar con Dios y la caída del Zorro a la tierra para dar a luz a todas las semillas. Finalmente el narrador del cuento nos dice sus interpretaciones del cuento y su relación vital con la producción agrícola de la región. Se puede adquirir el libro conjuntamente con un DVD interactivo de una animación del cuento.

   Sobre la serie "Yatiña"

La presente serie de libros, Yatiña, busca nuevas maneras de producir los textos de enseñanza; a diferencia de los enfoques previos que a menudo van “desde arriba hacia abajo”, trabajamos desde las bases, en este caso, del ayllu mismo. Sobre todo, buscamos expresar las voces de los mismos niños y niñas y las personas mayores, hombres y mujeres, del ayllu Qaqachaka (prov. Abaroa, depto. Oruro).

En este desempaño, el objetivo de la serie es experimental. Experimentamos con diferentes estilos de dibujo para acompañar el texto (tipo moderno y tridimensional; tipo Moche tradicional y animación) para ver cuáles de éstos les gusta más a los niños del lugar. Asimismo experimentamos con diferentes formas de presentar el cuento: en forma escrita convencional, en forma de drama andino para actuar en el aula, en forma interactiva que se puede bajar del Internet en diskette y en forma animada en CD, para ver cuáles de éstos tienen más acogida en la región y mejores posibilidades de manejar en el aula, dado que los cambios tecnológicos e informáticos en esta región aunque lentos, van adelante. También experimentamos con traducciones simultáneas de los cuentos, del aymara original al castellano andino y además al inglés, todas en la misma página, lo que nos pidieron los maestros y padres de familia del lugar.

Ahora nuestro deseo en que los mismos maestros, niños y padres de familia del lugar, nos comenten sobre el grado de éxito o no de estos experimentos en la traducción oral viva, para poder ir mejorando las metodologías que usamos hasta ahora.

Casilla 2681, La Paz, Bolivia, Sudamérica - Telf.: La Paz (00 591 2) 2 419650
Fax: La Paz (00 591 2) 2 419661 - Correo Electrónico:
ilcanet@ilcanet.org