SINTAXIS

 
   1. Funciones gramaticales:  
          • Sujeto  
          • Complemento cero/objeto directo  
          • Complemento beneficiario/objeto indirecto  
   2. Tipos de oraciones:  
         • Oración afirmativa o básica: (-xa)/-wa  
         • Oración negativa: (-xa)/-wa/-ti  
         • Oración interrogativa sí/no: (-xa)/-ti  
         • Oración interrogativa de información: (-xa/-sa1)  
         • Oración interrogativa negativa: (-xa)/-ti  
         • Oración interrogativa alternativa: (-ti)/-cha  
   3. Tiempos gramaticales:  
         • Tiempos básicos o primarios:  
               • Tiempos de conocimiento directo  
                     • Tiempo simple  
                     • Tiempo futuro  
                     • Tiempo remoto cercano  
              • Tiempos de conocimiento indirecto:  
                     • Tiempo remoto lejano  
                   • Tiempo inferencial -pacha  
                   • Tiempo no-involucrador -chi  
            • Tiempos no realizados:  
                  • Tiempo imperativo  
                  • Tiempo desiderativo  

            • Tiempos compuestos

 
   

 

 
       

La estructura de la oración aymara está determinada por el uso de los sufijos oracionales. Si no ocurren estos sufijos en la oración, entonces tenemos simplemente un listado de palabras. Para recalcar, toda oración debe estar marcada por uno o más sufijos oracionales.

A partir de esta característica, el aymara presenta un orden de los elementos oracionales. La oración básica se compone de: Sujeto (S), Objeto (O) y Verbo (V); así resulta (SOV).

Ejemplo:

S O V Glosa

Nayax

ut

sarta.

‘Yo voy/fui a casa’.

Rosax

ch’uq

ali.

‘Rosa compra/compró papa’.

Junto a la oración básica ocurren otros elementos que determinan las funciones gramaticales. A continuación, presentamos las funciones gramaticales de cada uno de los elementos de la oración. Luego, describimos la composición de de las oraciones (tipos de oraciones) y, finalmente, revisamos los tiempos gramaticales de las oraciones.

1. Funciones gramaticales

       

En aymara, las raíces nominales (sustantivos o nombres) cumplen muchas funciones con relación al verbo. Así algunas raíces desempeñan la función de sujeto en tanto que otras cumplen la función de complemento u objeto:

 

• Sujeto

       

El sujeto es la persona (lo humano), cosa o animal (lo no-humano) que funciona como actor o agente de la oración; en otras palabras, es la persona que ejecuta la acción del verbo.

Ejemplo:

Juliox Orur sari.

‘Julio va/fue a Oruro’.

Nanakax qhath sarapxä.

‘Nosotros(as) iremos al mercado’.

Anux jawiran um laqhuski.

‘El/la perro(a) está tomando agua en el río’.

• Complemento cero/objeto directo

       

El llamado “complemento cero” (objeto directo) indica qué o quién recibe directamente la acción del verbo. Complementa el sentido del verbo, por tanto el objeto directo (OD) suele quedarse muy pegado al verbo, casi como si formara una unidad con el verbo.

Sintácticamente, el objeto directo se marca con la caída obligatoria de la vocal (ver la Clase 2: sufijos complemento/relacionales).

Ejemplo:

A: Kuns phayta.  

‘¿Qué cocinas?’

B: Wallaqø phayta.  

‘Cocino sopa de pescado’.

• Complemento beneficiario/objeto indirecto

       

El objeto indirecto (OI) muestra al receptor, beneficiario o destinatario de la acción expresada por el verbo. El afectado a menudo suele ser una persona en vez de un objeto o animal.

En aymara, el objeto indirecto habitualmente se marca con el sufijo -ru (ver la Clase 9: interacción) o con el sufijo -taki; con este último, antes de la flexión del tiempo y persona (FTyPer.) del verbo, debe ir -rapi (ver la Clase 15: interacción con -rapi).

Ejemplo:
Verbo:     aljaña ‘vender’       apaniña   ‘traer’

Sufijo -ru:   

A: Khitirus juph aljta.   

‘¿A quién vendiste la quinua?’

 

B: Mama Rosaruw juph aljta. 

‘Vendí la quinua a doña Rosa’.

Sufijo -taki

A: Kullamatakit is apanirapi.

‘¿Ha traído ropa para tu hermana?’

 

B: Jisa, jupatakiw apanirapi. 

‘Sí, ha traído para ella’.

2. Tipos de oraciones

       

Recordemos que las oraciones básicas del aymara van marcadas generalmente por los sufijos oracionales: -xa, -wa, -ti, -sa, -cha. De la combinación de estos sufijos, se tiene los siguientes tipos:

1. Oración afirmativa o declarativa: (-xa)/-wa
2. Oración negativa: (-xa)/-wa/-ti
3. Oración interrogativa si/no: (-xa)/-ti
4. Oración interrogativa de información: (-xa)/-sa
5. Oración interrogativa negativa: (-xa)/-ti *
6. Oración interrogativa alternativa: (-ti)/-cha *

* Estos dos modelos oracionales no están contemplados en el Compendio, pero ocurre en el habla oral. En este material se explican todos los tipos de oración.

El orden de los sufijos en cada oración no es relevante ni fijo; el orden contrario puede producirse también. En los siguientes puntos, le presentamos la descripción de de cada uno de los tipos de oración presentado un paradigma de conjugación simple (no-interactivo), en tiempo presente/pasado.

• Oración afirmativa o básica: (-xa)/-wa

       

La oración afirmativa o básica lo marca -wa. La colocación específica de este sufijo en una oración depende de la pregunta, entonces -wa ocurre en lugar de los interrogativos -ti o -sa. (Ver la Clase 4: sufijo oracional -wa).

Ejemplo:
Verbo:     luraña ‘hacer’

A: Kuns lurta.    

‘¿Qué hiciste?’

B: Nayax qhath sarta.   

‘Yo fui al mercado’.

A: Khitimpis sarta.    

‘¿Con quién fuiste?’

B: Kullakamampiwa.  

‘Con tu hermana’.

Para que usted pueda estructurar una oración con cualquiera de los verbos, a continuación le presentamos un paradigma de conjugación:

 

(Sujeto+SO) & (objeto) & RVer. + -pxa- + FTyPer. Glosa

SINGULAR

Nayaw

 

wallaq

 

manq’

 

 

 

ta.

‘Yo como sopa de pescado’.

Jumaw

 

wallaq

 

manq’

 

 

 

ta.

‘Tú/vos comes sopa de pescado’.

Jupaw

 

wallaq

 

manq’

 

 

 

i.

‘Él/ella come sopa de pescado’.

Jiwasaw

 

wallaq

 

manq’

 

 

 

tan. 

‘Nosotros(as) comemos sopa de pescado’.

PLURAL

Nanakaw

 

wallaq

 

manq’a

 

px

 

ta.

‘Nosotros(as) comemos sopa de pescado’.

Jumanakaw

 

wallaq

 

manq’a

 

px

 

ta.

‘Ustedes comen sopa de pescado’.

Jupanakaw

 

wallaq

 

manq’a

 

px

 

i.

‘Ellos(as) comen sopa de pescado’.

Jiwasanakaw

 

wallaq

 

manq’a

 

px

 

tan.

‘Nosotros(as) comemos sopa de pescado’.

• Oración negativa: (-xa)/-wa/-ti

       

A diferencia de la oración afirmativa, la oración negativa se compone de los siguientes elementos: la partícula jani ‘negativo’, (sujeto), (objeto) y verbo, que debe marcarse con -ti (negativo) después de la FTyPer., donde muchas veces debe ir acompañado de -ka (incompletivo). Para más detalles, ver la Clase 4: oración negativa.

Partícula + -wa & (Sujeto+SO) & (objeto) & RVer. + -pxa- + -ka FTyPer. + -ti GLOSA

Janiw

 

nayax

 

wallaq

 

manq’

 

 

 

k

t

 

ti.

‘No, yo no comí sopa de pescado’.

Janiw

 

nanakax

 

wallaq

 

manq’a

 

p

 

k

t

 

ti.

‘No, nosotros/as no comimos sopa de pescado’.

Ejemplo:

A: Jupax um umiti.     

‘¿Él/ella bebe agua?’

B: Janiw jupax um umkiti.   

‘No, él/ella no bebe agua’.

A: Jumax ch’uq altati.      

‘¿Compraste papa?’

B: Janiw nayax ch’uq alktti.   

‘No, no la compré’.

• Oración interrogativa sí/no: (-xa)/-ti

       

En la oración interrogativa, el elemento que quiera confirmarse va marcado con el sufijo -ti. Las respuestas de los interrogativos en este modelo oracional requieren, opcionalmente, afirmar con jisa o negar con jani. (Ver la Clase 3: sufijo oracional -ti).

Observe cuidadosamente el siguiente paradigma e intente aplicarlo:

 

(Sujeto+SO) & (objeto) & RVer. + -pxa- FTyPer. + -ti Glosa

SINGULAR

Nayax(a)

 

ut(a)

 

sart

 

 

t(a)

 

ti.

‘¿Yo voy a la casa?’

Jumax(a)

 

ut(a)

 

sart

 

 

ta

 

ti.

'¿Tú/vos vas a la casa?’

Jupax(a)

 

ut(a)

 

sart

 

 

i

 

ti.

‘¿Él/ella va a la casa?’

Jiwasax(a)

 

ut(a)

 

sart

 

 

tan

 

ti.

‘¿Nosotros(as) vamos a la casa?’

PLURAL

Nanakax(a)

 

ut(a)

 

sarta

 

px

t

 

ti.

‘¿Nosotros(as) vamos a la casa?’

Jumanakax(a)

 

ut(a)

 

sarta

 

px

ta

 

ti.

‘¿Ustedes van a la casa?’

Jupanakax(a)

 

ut(a)

 

sarta

 

px

i

 

ti.

‘¿Ellos(as) van a la casa?’

Jiwasanakax(a)

 

ut(a)

 

sarta

 

px

tan

 

ti.

‘¿Nosotros(as) vamos a la casa?’

Ejemplo:

A: Jumax ch’uq altati.   

‘¿Tú compras papa?’

B: Jisa, nayax ch’uq altwa.  

‘Sí, yo compro papa’.

B: Janiw nayax ch’uq alktti.   

‘No, no compro papa’.

A: Jumat ch’uq alta.     

‘¿Tú compraste la papa?’

B: Jisa, nayawa

‘Sí, yo la compré’.

B: Janiwa. Jilajaw ali.  

‘No. Mi hermano la compró’.

• Oración interrogativa de información: (-xa/-sa1)

       

Las oraciones interrogativas de información exigen, además del sufijo oracional -sa1 (ver las Clases 2: pregunta de información), una raíz interrogativa: kuna ‘qué’, qawqha ‘cuanto’, khiti ‘quién’ o kawki ‘dónde’ (ver la Clase 3: raíces interrogativas).

Ejemplo:

A: Kuns umta.   

‘¿Qué bebes?’

B: Nayax jug umta.  

‘Yo bebo un jugo’.

A: Kawkirus sarta.   

‘¿Dónde vas/fuiste?’

B: Utaruw sarta.     

‘Voy/fui a la casa’.

• Oración interrogativa negativa: (-xa)/-ti

       

Este modelo oracional tiene los mismos elementos de la oración negativa, con la diferencia de que el sufijo -wa es reemplazado por el sufijo -ti (interrogativo). Esta partícula puede ir antes o después del sujeto, en caso de que esté presente.

La oración interrogativa negativa, en la respuesta generalmente, exige una oración negativa. Para más información, ver la Clase 13: oración interrogativa negativa.

Partícula+-ti & (Sujeto+SO) & objeto & RVer. + -pxa + -ka + FTyPer. Glosa

Janit

 

(jumax)

 

ut

 

sarkta.

‘¿No fuiste a casa?’

Janit

 

(jumanakax)

 

ut(a)

 

sarapkta.

‘¿Ustedes no fueron a casa?’

Ejemplo:

A: Janit jumanakax wallaq maq’apkta.

‘Ustedes no comen sopa de pescado, ¿verdad?’

B: Janiw nanakax maq’apkti.   

‘No, nosotros no comemos sopa de pescado’.

A: Janit jumax ch’uq alkta.     

‘Tú no compraste papa, ¿verdad?’

B: Janiw alktti.   

‘No la compré’.

• Oración interrogativa alternativa: (-ti)/-cha

       

La construcción de este tipo de oración es algo diferente a los modelos oracionales anteriores. En este tipo de oración se tiene la opción de escoger entre dos alternativas que se marcan con -ti y -cha. Para más detalles, ver la Clase 5: sufijo oracional -cha.

La estructura de este tipo de oración, por lo general tiene la siguiente estructura:

 

(Sujeto+SO) & objeto + -ti & objeto + -cha & RVer. + -pxa- + FTyPer. Glosa

SINGULAR

Nayax

 

yarant

 

tunqch

 

manq’

 

 

 

ta.

‘¿Como trigo o maíz?’

Jumax

 

yarant

 

tunqch

 

manq’

 

 

 

ta.

‘¿Comes trigo o maíz?’

Jupax

 

yarant

 

tunqch

 

manq’

 

 

 

i.

‘¿Come trigo o maíz?’

Jiwasax

 

yarant

 

tunqch

 

manq’

 

 

 

tan.

‘¿Comemos trigo o maíz?’

PLURAL

Nanakax

 

yarant

 

tunqch

 

manq’a

 

px

 

ta.

‘¿Comemos trigo o maíz?’

Jumanakax

 

yarant

 

tunqch

 

manq’a

 

px

 

ta.

‘¿Comen trigo o maíz?’

Jupanakax

 

yarant

 

tunqch

 

manq’a

 

px

 

i.

‘¿Comen trigo o maíz?’

Jiwasanakax

 

yarant

 

tunqch

 

manq’a

 

px

 

tan.

‘¿Comemos trigo o maíz?’

Ejemplos:

A: Uksan juphat tunquch achu. 

‘¿Por ese lado produce quinua o maíz?’

B: Juphaw achu.      

‘Produce quinua’.

A: Khayast awayut kunacha

‘¿Aquel es un aguayo o qué es?’

B: Khayax awayuwa.   

 ‘Aquel es un aguayo’.

 3. Tiempos gramaticales:

       

Acerca del tiempo y el espacio se explicó en los postulados lingüísticos. En esta sección, le presentamos una descripción de cada uno de los tiempos gramaticales agrupados entre formas/tiempos “simples o primarios” y “compuestos”. A la descripción de cada uno de los tiempos en sus formas flexionadas, se presenta los sufijos que flexionan para explicar la no interacción (no-interactivos) e interacción (interactivos):

Los no-interactivos, en la conjugación, consideran solamente al sujeto de la oración; de esta forma, en las flexiones de los diferentes tiempos intervienen los cuatro pronombres personales en singular y en plural.

Ejemplo:

Juliox parlaskiwa.     

‘Julio está hablando’.

Jiwasaw Europar sartan

‘Nosotros/as vamos/fuimos a Europa’.

En cambio, los interactivos conjuncionan tanto al sujeto (S) como al objeto indirecto (OI) y objeto directo (OD) y en una sola flexión, a través del verbo; por tanto, son indivisibles ya que presentan una sola flexión para ambos elementos. Estas interacciones se dan únicamente con los verbos transitivos. En la conjugación, los pronombres personales se combinan en nueve formas.

Ejemplo:

Verbos: churaña ‘dar’     mayt’aña        ‘prestar’

S OI OD V  Glosa

Jupax

jiwasar

ikiñ

churistu

‘Él/ella nos da/dio la frazada’.

Jiwasaw

jupar

away

mayt’tan

‘Nosotros/as le prestamos el aguayo’.

Para más detalles sobre las interacciones, le sugerimos revisar la Dinámica Aymara (Yapita y Van der Noordaa, 2008).

• Tiempos básicos o primarios

       

Los tiempos básicos o primarios, según la fuente de datos, se dividen en tres grupos: conocimiento directo, conocimiento indirecto y no realizado.

   
  Tiempos de conocimiento directo

En el tiempo de conocimiento directo (personal), la información que se tiene es de primera mano y el hablante puede aseverar que vio o realizó la acción. Existen tres tiempos de conocimiento personal: el simple, el futuro y el remoto cercano.


   
  Tiempo simple


Este tiempo en aymara, es conocido también como ‘presente/pasado’, ‘no futuro’ o‘aorista’. En el material se lo identifica como tiempo presente/pasado. Este tiempo expresa dos momentos: el instante en que se habla y para referir a acciones pasadas, que muchas veces se indican con un adverbio.

Le recordamos que es importante determinar el contexto, en vista de que, en la traducción al castellano, se abarca a explicar tres tiempos del indicativo: el presente simple, pasado simple y pasado compuesto. Para más detalles en la forma no interactiva ver la Clase 2: tiempo presente/pasado. Para el caso de la forma interactiva ver la Clase 9: interacción.

A continuación le presentamos un resumen de las flexiones de tiempo y personas de la forma no-interactiva y forma interactiva de este tiempo:

No-interactivos Interactivos
Persona FTyPer. Personas FTyPer.

1ra.

-ta

1 -> 2

-sma

2da.

-ta

1 -> 3

-ta

3ra.

-i

2 -> 1

-ista

4ta.

-tan

2 -> 3

-ta

 

 

3 -> 1

-itu

 

 

3 -> 2

-tam

 

 

3 -> 3

-i

 

 

3 -> 4

-istu

 

 

4 -> 3

-tan

Ejemplo:

NO-INTERACTIVO:

Rosax ch’uq ali.    

‘Rosa compra/compró papa’.

INTERACTIVO:

Tomasix qullq mayt’istu.

‘Tomás nos presta/prestó dinero’.


   
  Tiempo futuro

El futuro marca una acción todavía no realizada o que no sucedió; en otras palabras, es una conjetura. Para más información en la forma no-interactiva ver la Clase 7: tiempo futuro.

Indicamos que las flexiones de la forma interactiva son poco usuales, en vista a que tienen tono de obligación atenuada; por lo mismo, presentan una idéntica flexión con el imperativo. Estas flexiones, al ocurrir después de los sufijos verbales derivacionales como -ya (no involucrador), cambian en la connotación. Para más detalles sobre este punto, ver la Clase 10: interacción en tiempo futuro.

No-interactivos Interactivos
Persona FTyPer. Personas FTyPer.

1ra.

-:

1 -> 2

-:ma

2da.

-:ta

1 -> 3

-:

3ra.

-ni

2 -> 1

-ita:ta

4ta.

-ñani

2 -> 3

-:ta

 

 

3 -> 1

-itani

 

 

3 -> 2

-:tam

 

 

3 -> 3

-ni

 

 

3 -> 4

-istani

 

 

4 -> 3

-ñani

Ejemplo:

NO-INTERACTIVO:

Rosax Compiruw sarani.      

‘Rosa irá a Compi’.

INTERACTIVO:

Carmenax nayaruw ch’uq aljitani.   

‘Carmen me venderá la papa’.

Los ejercicios que se presentan son para que usted aplique el tiempo futuro con la conjugación interactiva.


   

  Tiempo remoto cercano

El tiempo remoto cercano refiere a un pasado cercano o distante al mismo tiempo. La característica de este tiempo es que toma en cuenta a hechos reales, en el que el sujeto fue protagonista y/o sujeto de la acción, por tanto puede testificar. Los nombres habituales para este tiempo son: remoto de conocimiento directo, remoto de conocimiento personal y pasado testimonial. Para más detalles, ver la Clase 11: tiempo remoto cercano.

Las flexiones interactivas de este tiempo no se revisaron en la gramática de las Clases; por esta razón, le sugerimos revisarlas con serenidad.

No-interactivos Interactivos
Persona FTyPer. Personas FTyPer.

1ra.

-yäta

1 -> 2

-yäsma

2da.

-yäta

1 -> 3

-yäta

3ra.

-¨na

2 -> 1

-iyästa

4ta.

-yätan

2 -> 3

-yäta

 

 

3 -> 1

-itäna

 

 

3 -> 2

-yätam

 

 

3 -> 3

-¨na

 

 

3 -> 4

-istäna

   

4 -> 3

-yätan

Ejemplos:

NO-INTERACTIVO:

Juliox Orur saraskäna.     

‘Julio estaba yendo a Oruro’.

INTERACTIVO:

Aljirix cambio churayätamwa.   

‘La vendedora de papa te daba el cambio’.

   
  Tiempos de conocimiento indirecto

En el idioma aymara, es importante precisar la fuente de datos, por tanto, se debe especificar si la información fue o no atestiguada, inferida y/o relatada. Los tiempos que conforman este grupo son: el remoto lejano, el inferencial y el no involucrador.

Las formas interactivas de los tiempos de este grupo no se presentaron en el desarrollo de las Clases; sólo se los incluye bajo cada tiempo verbal para que los revise.


   

  Tiempo remoto lejano

El tiempo remoto lejano hace referencia a un pasado distante con relación al hablante; de esta forma, es usual usarlo al momento de relatar cuentos, leyendas, historias mitológicas y otros así como para explicar situaciones contradictorias. Su particularidad es que la fuente de datos no es de primera mano. Debido a eso, él/la hablante siempre enfatizará en indicar que no fue el protagonista, que no presenció la acción o que no recuerda la acción realizada.

A este tiempo, se lo conoce también con el nombre de remoto de conocimiento indirecto, remoto de conocimiento no-personal o no-testimonial y/o pasado no testimonial. Para más información ver la Clase 14: tiempo remoto lejano.

No-interactivos Interactivos
Persona FTyPer. Personas FTyPer.

1ra.

-täta

1 -> 2

-täsma

2da.

-täta

1 -> 3

-täta

3ra.

-tana/-tayna

2 -> 1

-itästa

4ta.

-tätan

2 -> 3

-täta

 

 

3 -> 1

-itütu

 

 

3 -> 2

-tätam

 

 

3 -> 3

-tayna

 

 

3 -> 4

-istüstu

 

 

4 -> 3

-tätan

Ejemplo:

NO-INTERACTIVO:

Jumax qarw aljatäta.  

‘Tú habías vendido la llama’.

INTERACTIVO:

Rosamp Carmenampix Comp sarapxatayna.

‘Rosa y Carmen habían ido a Compi’.


   

  Tiempo inferencial -pacha

La información expresada con este tiempo se da por deducción y/o por evidencia indirecta. La probabilidad de que la información se realice o tenga veracidad es bastante alta, por lo mismo, muchas veces se entiende como una acción en realización o concluido. Para mayor referencia ver la Clase 11: sufijo verbal flexional -pacha.

No-interactivos Interactivos
Persona FTyPer. Personas FTyPer.

1ra.

-pachata

1 -> 2

-pachäsma

2da.

-pachata

1 -> 3

-pachäta

3ra.

-pacha

2 -> 1

-pachïsta

4ta.

-pachatan

2 -> 3

-pachäta

 

 

3 -> 1

-pachitu

 

 

3 -> 2

-pachätam

 

 

3 -> 3

-pacha

 

 

3 -> 4

-pachistu

 

 

4 -> 3

-pachätan

Ejemplos:

NO-INTERACTIVO:

Jupaw qhath sarpacha.

‘Seguramente ella fue al mercado’.

INTERACTIVA:

Jiwasaw Julior churpachatan.

‘Seguramente nosotros le dimos a Julio’.


   

  Tiempo no-involucrador -chi

Este tiempo expresa desconocimiento de la fuente de información, por lo mismo, quien habla no acepta ninguna responsabilidad o culpa. El uso de este tiempo suele indicar falta de implicación en un asunto de parte del sujeto y/o del complemento.

A este tiempo se lo conoce también como ‘el no-inferencial’, ‘el hipotético’, ‘el conjetural’ o ‘el de resignación’. Para más información ver la Clase 13: sufijo flexional -chi-.

No-interactivos Interactivos
Persona FTyPer. Personas FTyPer.

1ra.

-sta

1 -> 2

- sma

2da.

-sta

1 -> 3

- -sta

3ra.

-chi

2 -> 1

-chista

4ta.

-stan

2 -> 3

-sta

 

 

3 -> 1

-chitu

 

 

3 -> 2

-stam

 

 

3 -> 3

-chi

 

 

3 -> 4

-chistu

 

 

4 -> 3

-stan

Ejemplos:

NO-INTERACTIVO:

Inas jumax ch’uq alsta.    

‘Quizás compraste papa’.

INTERACTIVO:

Inas jupax jiwasar churchistu.   

‘Quizás él/ella nos dio’.

   
  Tiempos no realizados

Este grupo lo conforman el imperativo y el desiderativo. La particularidad de estos tiempos es que no se tiene certeza de si fue realizada acción, en vista a que su ejecución depende de la voluntad de las personas.

Al igual que los tiempos de conocimiento indirecto, las formas interactivas de los tiempos a describir no se presentaron en el desarrollo de las clases. Se los incluye en cada una de las secciones a objeto de que los revise.


   

  Tiempo imperativo

Por lo general, el imperativo expresa una orden o mandato. En aymara, estas formas no deben usarse a la ligera, en vista a que estas órdenes pueden bajar de tono o moderarse con alguno de los sufijos oracionales. Para más detalles, ver la Clase 8: el imperativo.

Le recordamos que las flexiones interactivas son idénticas a las flexiones del tiempo futuro.

No-interactivos Interactivos
Persona FTyPer. Personas FTyPer.

 

 

1 -> 2

-¨ma

2da.

-ma

1 -> 3

3ra.

-pan

2 -> 1

-ita

 

 

2 -> 3

-m

 

 

3 -> 1

-itpa

 

 

3 -> 2

-¨tpa

 

 

3 -> 3

-pa

 

 

3 -> 4

-stpa

 

 

4 -> 3

-ñani

En este tiempo, la oración negativa cambia por completo de sentido, en vista a que se deja de expresar mandato y contrariamente expresa recomendación y/o prohibición.

Ejemplo:

Recomendación:

Jan lurasmati.

‘Quisiera que no hicieras eso’.

Mandato:  

Jan k’arisimti.

‘No seas mentiroso’.


   

  Tiempo desiderativo

El tiempo desiderativo expresa un deseo de realizar una acción con emotividad positiva. Este tiempo A este tiempo se los conoce también con el nombre de presente contradictorio a los hechos. Para más detalles, ver la Clase 9: tiempo desiderativo.

No-interactivos Interactivos
Persona FTyPer. Personas FTyPer.

1ra.

-irista

1 -> 2

-irisma

2da.

-sma

1 -> 3

-irista

3ra.

-spa

2 -> 1

-itasma

4ta.

-sna

2 -> 3

-sma

 

 

3 -> 1

-itaspa

 

 

3 -> 2

-iristam

 

 

3 -> 3

-spa

 

 

3 -> 4

-istaspa(n)

 

 

4 -> 3

-sna

Ejemplo:

NO-INTERACTIVO:

Aka marax qañaw yapuchasma

‘Este año deberías sembrar cañagua’.

INTERACTIVO:

Sawuñ yatiqirista.   

‘Quisiera aprender a tejer’.

   
  Tiempos compuestos

Para los tiempos compuestos se considera dos o más tiempos básicos.  De la combinación de estos tiempos resulta un tiempo nuevo. Los tiempos a combinarse son: reprochador, inferencial y el no-involucrador.

De momento no presentamos la explicación de estos tiempos.